AC | לו סחרים בעמים שרקו עליך בלהות היית ואינך עד עולם {פ}
|
ASV | The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
|
BE | Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.
|
Darby | The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
|
ELB05 | die Händler unter den Völkern zischen über dich. Ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
|
LSG | Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; Tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!
|
Sch | Die Kaufleute unter den Völkern seufzen deinetwegen. Du bist zum Schreckbild geworden und für immer dahin!
|
Web | The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
|